News

Fifth news item

"You've Got to Sleep With Your Mum and Dad" is now available on Amazon. Childhood angst, marathon swimming, international exploitation and the threat of impending pinniped intimacy. on 2014-08-13
Read more »

Fourth news item

Have a look at my page on Amazon. Still plenty of summer left for challenging literature. on 2014-08-13
Read more »

Third news item

Check out my Amazon Kindle page. 'The Baby Who Killed People for Money' is now available. An utterly charming child with a unique and lucrative skill. A father with no defence against his daughter's impulses. Would you take your little girl around Europe for a spot of murder tourism? Of course you would. on 2014-06-30
Read more »

Second news item

My story on the Tate gallery website on 2013-11-11
Read more »

First news item

A Thousand Natural Shocks An anthology that includes two of my stories. Available now at Amazon. on 2013-11-11
Read more »
July 2014
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Archive for July 26th, 2014

Posted July 26, 2014
  Posted by in Uncategorized

black-blood-2

Share This Post

Bookmark and Share Bookmark   Print This Post Print This Post    


Posted July 26, 2014
  Posted by in Uncategorized

The dish consists of chunks of sole with peppers and other vegetables, all impaled on a ş(as in shish kebab) skewer.

Dil means the fish called sole. It also means tongue, language or spit (as in saliva). 

Şiş means the skewer. It also means swell, protuberance, bulge, wart or spit (as in rotisserie. This caused menu chaos in a restaurant in Antalya in the 1990s where they offered Sheep Spit, Hen Spit and Special Spit from Our Chef.)

I put Dil Şiş through some online translators.

From Google translator, I got Language Needle

From IM translator, I got Tongue Swelling

From Babylon, I got Language fog

swollen-tongue1

Share This Post

Bookmark and Share Bookmark   Print This Post Print This Post    


 
Powered by Wordpress
Website design by Pedalo Limited